Literatura brazylijska
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog zbiorów
(5)
Forma i typ
Książki
(5)
Proza
(4)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(1)
Dostępność
nieokreślona
(5)
Placówka
Kłaj
(2)
Szarów
(3)
Autor
Charchalis Wojciech (1970- )
(1)
Chmiel Eliasz
(1)
Coelho Paulo (1947- )
(1)
Lipszyc Michał (tłumacz)
(1)
Peebles Frances de Pontes
(1)
Stanisławska Zofia
(1)
Valente Luize
(1)
Varella Drauzio (1943- )
(1)
Wrobel Ronaldo (1968- )
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(4)
2000 - 2009
(1)
Okres powstania dzieła
2001-
(4)
Kraj wydania
Polska
(5)
Język
polski
(5)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(3266)
Literatura amerykańska
(718)
Literatura angielska
(523)
Literatura szwedzka
(120)
Literatura francuska
(93)
Literatura brazylijska
(5)
Literatura niemiecka
(93)
Literatura australijska
(53)
Literatura hiszpańska
(49)
Literatura kanadyjska
(44)
Literatura włoska
(40)
Literatura norweska
(39)
Literatura rosyjska
(27)
Literatura duńska
(26)
Literatura irlandzka
(22)
Literatura ukraińska
(16)
Literatura japońska
(15)
Literatura fińska
(13)
Literatura islandzka
(12)
Literatura holenderska
(10)
Literatura belgijska
(9)
Literatura chińska
(9)
Literatura szkocka
(7)
Literatura katalońska
(6)
Literatura austriacka
(5)
Literatura nowozelandzka
(5)
Literatura słowacka
(5)
Przynależność kulturowa Literatura polska
(5)
Literatura bułgarska
(4)
Literatura hebrajska
(4)
Literatura niderlandzka
(4)
Literatura turecka
(4)
Literatura argentyńska
(3)
Literatura czeska
(3)
Literatura flamandzka
(3)
Literatura indyjska
(3)
Literatura południowoafrykańska
(3)
Literatura węgierska
(3)
Litaratura polska
(2)
Literatura afrykańska
(2)
Literatura białoruska
(2)
Literatura izraelska
(2)
Literatura kolumbijska
(2)
Literatura litewska
(2)
Literatura meksykańska
(2)
Przynależnośc kulturowa Literatura angielska
(2)
Przynależność kulturowa
(2)
Przynależność kulturowa Literatura amerykańska
(2)
Przynależność kulturowa Literatura angielska
(2)
literatura polska
(2)
14-17 lat
(1)
Liteartura amerykańska
(1)
Liteartura norweska
(1)
Literatura austiacka
(1)
Literatura chorwacka
(1)
Literatura grecka
(1)
Literatura gwatemalska
(1)
Literatura indonezyjska
(1)
Literatura koreańska
(1)
Literatura nigeryjska
(1)
Literatura pakistańska
(1)
Literatura palestyńska
(1)
Literatura peruwiańska
(1)
Literatura rumuńska
(1)
Literatura syryjska nowożytna
(1)
Literatura szewdzka
(1)
Literatura szwajcarska
(1)
Literatura tanzańska
(1)
Literatura ujgurska
(1)
Literatura łacińska
(1)
Literatura żydowska
(1)
Literatury słowiańskie
(1)
Literatuta amerykańska
(1)
Przynależność kulturowa ,a Literatura polska
(1)
Temat
Kobieta
(2)
Żydzi
(2)
Auschwitz-Birkenau (niemiecki obóz koncentracyjny)
(1)
Cenzorzy
(1)
Imigracja
(1)
Marzenia
(1)
Polacy
(1)
Prostytucja
(1)
Przyjaźń
(1)
Sekrety rodzinne
(1)
Szewcy
(1)
Więźniowie
(1)
Współzawodnictwo
(1)
Życie codzienne
(1)
Temat: czas
1901-2000
(3)
1989-2000
(2)
2001-
(2)
1801-1900
(1)
1918-1939
(1)
Temat: miejsce
Brazylia
(2)
Hollywood (Los Angeles ; część miasta)
(1)
Rio de Janeiro (Brazylia)
(1)
São Paulo (Brazylia)
(1)
Gatunek
Powieść
(2)
Powieść obyczajowa
(1)
Reportaż
(1)
Szkic literacki
(1)
Dziedzina i ujęcie
Prawo i wymiar sprawiedliwości
(1)
Socjologia i społeczeństwo
(1)
5 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Szarów
O dostępność zapytaj w bibliotece: sygn. 821.134.3(81)-4 [lok. Wypożyczalnia] (1 egz.)
Książka
W koszyku
Powietrze, którym oddychasz / Frances de Pontes Peebles ; przełożył Michał Ronikier. - Wydanie pierwsze. - Kraków : Wydawnictwo Literackie, copyright 2020. - 523, [1] strona ; 21 cm
Dziewięcioletnia Dores pracuje na farmie trzciny cukrowej w sercu Brazylii. Osierocona, uboga i poniżana, pewnego dnia poznaje Graçę, córkę właścicieli majątku, w którym dorasta. Nowa znajomość całkiem odmienia jej życie i pozwala doświadczyć rzeczy, o których nigdy nawet nie marzyła. Urodzone w całkiem różnych środowiskach Dores i Graça szybko nawiązują relację, w której z początku niewinne dziecięce psoty przechodzą w głęboką zażyłość podsycaną miłością, sławą i uwielbieniem dla muzyki [wydawca].
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Szarów
O dostępność zapytaj w bibliotece: sygn. 821.134.3(81)3 [lok. Wypożyczalnia] (1 egz.)
Książka
W koszyku
W pewien październikowy dzień 1944 roku na terenie obozu zagłady Auschwitz przychodzi na świat dziewczynka o imieniu Haya. Niedługo potem młody niemiecki oficer komponuje dla niej sonatę. Kilka dekad później Amália, Portugalka o niemieckich korzeniach, po raz pierwszy w życiu spotyka w Berlinie swoją niemal stuletnią prababkę i zaczyna odkrywać karty nazistowskiej przeszłości rodziny. Dowiaduje się, że jej dziadek, którego dawno uznano za zmarłego, być może żyje na drugim końcu świata, w Rio de Janeiro. Pod wpływem tego spotkania młoda kobieta wyrusza w podróż do Brazylii, by wyjaśnić rodzinne tajemnice, które na zawsze miały zostać nieodkryte. W Rio de Janeiro poznaje parę ocalałych z Holocaustu Żydów, Adelę i Enocha, którzy przybliżają jej dramatyczne wydarzenia z czasów Zagłady oraz skomplikowane powojenne losy. Amália będzie musiała poskładać wszystkie elementy układanki, żeby dojść do prawdy. Tylko czy jest na nią gotowa?
"Sonata z Auschwitz" to powieść łącząca historię ze współczesnością i dwie przeplatające się i uzupełniające opowieści rodzinne, by ujawnić najlepsze, a także najbardziej okrutne oblicza ludzkości. Książka zdobyła ogromną popularność w Brazylii i Portugalii, ukazała się również we Włoszech i Francji. Autorka, znana brazylijska pisarka specjalizująca się w powieściach historycznych, do swoich książek przeprowadza zwykle drobiazgową kwerendę, w związku z którą odwiedziła również Polskę. W naszym kraju mieszka również bratanek pisarki, kompozytor, który na potrzeby powieści skomponował sonatę "Für Haya".
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Szarów
O dostępność zapytaj w bibliotece: sygn. 821.134.3(81)-311.2 [lok. Wypożyczalnia] (1 egz.)
Książka
W koszyku
Więźniarki / Drauzio Varella ; przełożył Michał Lipszyc. - Wydanie I. - Wołowiec : Wydawnictwo Czarne, 2021. - 285, [3] strony ; 22 cm.
(Reportaż)
Zakład karny dla kobiet w Sao Paolo to świat w miniaturze. Jest tu rynek pracy, handel, są problemy mieszkaniowe. Jest moda i zmieniające się trendy w wystroju wnętrz. Są sojusznicy i wrogowie. Są zasady, których trzeba przestrzegać, jeśli chce się przeżyć. Jest hierarchia i wewnętrzny system sądowniczy. Oczywiście są też strażniczki, ale tylko gościnnie, więc nie mają wiele do powiedzenia. Jest tu miejsce na miłość - większość osadzonych nawiązuje relacje uczuciowe i erotyczne z innymi więźniarkami. Jest też samotność. Odwiedzający to rzadkość, świat zewnętrzny szybko zapomina o skazanych kobietach. Najwięcej jest tęsknoty, zwłaszcza za dziećmi, które zostają po drugiej stronie albo urodzone w więzieniu, po kilku miesiącach zgodnie z przepisami są odbierane matkom."Więźniarki" to ostatnia część trylogii więziennej Drauzio Varelli. Autor, który przez wiele lat pracował charytatywnie w zakładach karnych jako lekarz, nie tylko barwnie i szczegółowo opisuje ten niezwykły świat, ale bada też, co sprawiło, że jego podopieczne znalazły się za kratami. Gwałty, morderstwa, kradzieże, handel narkotykami - większość tych przestępstw jest popełniana z biedy, beznadziei, pragnienia poprawy swojego losu. To smutny paradoks, ale niektóre bohaterki tej opowieści dopiero za murami więzienia znajdują bezpieczną przystań. [nota wydawcy].
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Kłaj
O dostępność zapytaj w bibliotece: sygn. 821.134.3(81)-92 [lok. Wypożyczalnia] (1 egz.)
Książka
W koszyku
Rio de Janeiro, lata 30. XX wieku. Pochodzący z Polski szewc Max Kutner zostaje zmuszony do pracy w cenzurze listów żydowskich imigrantów. Świat nieuchronnie zmierza ku II wojnie światowej. W Brazylii nowy dyktatorski rząd, podejrzewając komunistyczny spisek z "semickimi wpływami" i poszukując szpiegów oraz sabotażystów, usiłuje kontrolować wszelką komunikację. Jeden z licznych przybyszów z Polski, Max Kutner, zostaje zmuszony do pracy w cenzurze korespondencji. Tłumaczy z jidysz na portugalski listy takich samych jak on żydowskich imigrantów, by wytropić w nich zaszyfrowane informacje. Zmagając się z wyrzutami sumienia, samotny szewc stara się wykonywać swoje zadania na chłodno i z dystansem, lecz sprawy wymykają mu się spod kontroli, kiedy wpada w zachwyt nad listami pisanymi do siostry przez dobrą duszę o imieniu Hannah. Max zakochuje się w zachwycającej nieznajomej i obsesyjnie jej poszukuje. Kiedy ją wreszcie poznaje, odkrywa więcej, niżby się spodziewał i chciał. Nawet w odniesieniu do siebie samego.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Kłaj
O dostępność zapytaj w bibliotece: sygn. 821.134.3(81)-3 [lok. Wypożyczalnia] (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej